Превод текста

Marina Tsvetayeva - Сивилла (Sivilla) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Sibyl


1
 
Sibyl: burned, Sibyl: trunk.
All birds are dead, but God has come.
 
Sibyl: drunk, Sibyl: dry.
Jealous is the husband, veins are dry.
 
Sibyl: dropped out, Sibyl – mouth
Shared and doomed! Tree between us.
 
By sovereign tree in woods no more attired –
At first rustled like a tree the fire.
 
Then, under eyelids – running, by surprise,
God has shot up with rivers dry.
 
And, desperate to look outside, suddenly:
With heart and voice I fall: In me!
 
Sibyl! Wise! Sybil: Vault!
Thus annunciation happened at that
 
Hour not aging, with grass grown gray
Heavy virginity, become a cave
 
To voice wondrous…
Thus in star vortex
Sibyl: retired from the alive.
 
2
 
A stone block of clay,
Breaking the kinship with century.
Your body is
A cave for your voice.
 
Subsoil – at night, through blindness
Of eyelids, through blindness of loopholes.
Deaf mute castle over
The reapers of color.
 
Showers cuddling shoulders
In cloak, mushroom mouldy grows.
At the blocks of tetanus
Splash the millennia.
 
Sorrow, sorrow! Under the strata
Is century, in the discerning darkness –
Clay shards
Of kingdoms and road dust
 
Of battles…
 
3
 
SIBYL – TO THE BABY:
 
To this my chest,
Baby, cling:
Falling in days is birth.
 
From transcendental nowhere rocks,
My babe alas,
How low did I fall!
You were a spirit, became dust.
 
Cry, little one, of theirs and ours:
Birth – is falling into hours!
 
Cry, little one, and again, and anew:
Birth - falling into blood,
 
And in dust,
And in hour…
 
Where is his miracles’ glow?
Cry, little one: birth to weight, so!
 
Where are his bounties?
Cry, little one: birth count it is,
 
And to blood,
And to sweat…
 
But you will rise! That in the world
Is called death - Fall into firmament.
 
But you will see! That for century in the world
Conjunction – into light birth.
 
From today –
For centuries.
 
Death, little one, not to sleep but get up,
Not to sleep but go away.
 
Swim, little one! Your foot again
Abandoned…
Rise on day.
 




Још текстова песама из овог уметника: Marina Tsvetayeva

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

17.10.2024

Himna za zurke broj 1



Click to see the original lyrics (English)



[Strofa 1]
Dakle, pitas se da li je vec otisla ili ne
Kozna jakna, kragna iskocila kao Kantona
Nikad ne znajuci kada da prestanem
Naocare za sunce u zatvorenom prostoru, naravno
Svetla u podovima i znoj na zidovima
Kavezi i stubovi
 

Prekini potragu za svojom dusom ili je ponovo stavi na cekanje
Ona ima lukav dim u zatvorenom prostoru
A ljude koji ovo vode ona naziva svojim najstarijim prijateljima
Pijuckajuci pice i smejuci se izmisljenim salama
Posto su svi signali poslati, njene oci te pozivaju da pridjes
I izgleda kao da su te knedle u grlu
To sto si upravo progutao te je pokrenulo
 

[Refren]
Hajde, hajde, hajde
Hajde, hajde, hajde
Himna za zurke broj jedan
 

[Strofa 2]
Ona je sertifikovani duhovnjak, znajuci dobro da ja ne znam
Mozda sugerise da postoji mesto odakle je mozda poznajes
Samo da se lopta otkotrlja
Pijani monolozi, zbunjeni jer
Nije da se zaljubljujem, samo želim da mi ne učiniš ništa dobro
I izgledas kao da bi mogao
 

[Refren x2]
 

Pogled ljubavi - navala krvi
'Ona je sa mnom' - galski sleže ramenima
Zatvarači - kamera plus
Crno-belo - izbegavanje boja
Devojke za dobar provod - kabine
Kuća zabave - himna za zurke broj jedan
 

Hajde, hajde, hajde
Pre nego što trenutak prođe
Himna za zurke broj jedan
 
17.10.2024

Holivudska beba



Click to see the original lyrics (English)



O čemu ti plačeš, bebo
Si se ulenjila
Čisto plavo nebo ali kasne sve naplate
Si primila platu? Imali smo aranžmane
Nećemo da gledamo vesti, samo čitamo izjave
Hoćeš li se zabavljati? Barbika sa Malibua
Hoćeš li spakovati te stvari kad sve počne da se ruši?
Hoćeš li se zabavljati? Barbika sa Malibua
Hoćeš li spakovati te stvari kad sve počne da se ruši?
 

Iskaljuj bes, koga boli kurac
Najbolje je ako to prevaziđeš
 

Poludeću
Mala, sićušna holivudska beba
Potpuno novi Mercedes
Bio sam kod kuće i ludim
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
 

Jel ti gledaš niz planine?
O čemu ti sad cmidriš, cmidriš, cmidriš?
Da li popuštaš pod pritiskom
Sve se ruši, ruši, ruši
 

Iskaljuj bes, koga boli kurac
Najbolje je ako to prevaziđeš
 

Poludeću
Mala, sićušna holivudska beba
Potpuno novi Mercedes
Bio sam kod kuće i ludim
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
 

Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Nikada nećeš uspeti u Holivudu, bebo
Poludeću
Mala, sićušna holivudska beba
Potpuno novi Mercedes
Bio sam kod kuće i ludim
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
Oh-oh, oh woah-oh, oh-oh-oh-oh-woah-oh
Whoo!
 
17.10.2024

Dobro jutro, tugo



Click to see the original lyrics (Italian)



Dobro jutro, tugo!
 

Nisam poznavao laskanja ljubavi,
pesme o ljubavi, otrove ljubavi.
Kada je u jednom poljupcu tražila srce,
dala mi je srce, izgubio sam srce.
Od tada, koliko su joj samo
ove oči poklonile zlatnika,
od tada!
 

Dobro jutro, tugo,
prijateljice moje melanholije,
znaš put,
danas ćemo opet biti u društvu!
 

Dobro jutro, tugo,
vratimo se tamo gde sam te jednog dana sreo
i rekao za nju:
„Još me voli.“ I pogrešio sam!
 

Plaču
žuti listovi svuda oko mene,
pitaju
šapat platana: „Gde je?“
videći me s tobom.
 

Dobro jutro, tugo,
prijateljice moje melanholije!
 
16.10.2024

Game Of Life





A vision through the lens, the universe unfolds
I’m in a wonderland aya
My ticket in hand, day or night don’t matter
It’s a paradise anytime
 

Hundreds of advanced machineries
Frantic, flashing in full swing Aya
Scanning, we take our strides
A desire to get to the bottom of it
 

Wooo...
We can't hold it back...
There’s no way to say sorry
Let em cut the line, jump the queue
If they thrust in force
Chased for life
Ohhh ohhh...
Eyy... and lemme tell ya
 

Game On!
Everybody, game on!
I know no rules
I don’t care what you think the thrill is all mine
I wander dusk till dawn
Get dirty, get dirty, get dirty
 

Every, everybody up, stay down
Everybody gonna stay high
And everybody up, stay down
Everybody come on come and get some
 

Yeah everybody up, and get your hands in the air
Wave em all around like you just don’t care
Got the Brodie on the track and a rolly in the back
Homie know me as the guy who sees a beat and gon attack
 

(Hold up)
 

Get dirty, get dirty, get dirty
Bouncy like the Hooper that be busting out the sturdy
It’s the game of life y’all no need to get wordy
AK and JC we make em worry (for real)
 

Wooo...
We can't hold it back...
There's no way to say sorry
I ride it my way like a rollercoaster
Be my own master let the joy pour over
Ohhh ohhh...
Eyy, and let me tell you
 

Game On!
Everybody, game on!
I know no rules
I don’t care what you think the thrill is all mine
We in our own zones slayin’
Get dirty, get dirty, get dirty
 

My homies a bunch, I don’t mind the waiting time
Let it be, whatsoever
I had my fun, my fun is real
Ain’t no lies about it
 

I’m abouta get!
I’m abouta get!
 

I’m abouta get dirty... Yea yea
I’m abouta get dirty... Yea yea
 

It’s the game of my life... yeah yeah yeah
It’s the game of my life... yeah yeah yeah
It is the game of my life... yeah yeah yeah
(It’s abouta get dirty, get dirty)
 

It’s the game of my life... yeah yeah yeah
It’s the game of my life... yeah yeah yeah
It is the game of my life... yeah yeah yeah
(It’s abouta get dirty, get dirty)